2012年成人高考專升本英語英譯漢
2012年成人高考專升本英語英譯漢復(fù)
自從學(xué)習(xí)英語那天,就無時(shí)無刻不在接觸英譯漢,不管哪次考試,期末、四六級(jí)、成考英語等都會(huì)有英譯漢的考核
在英譯漢的過程中些方面需要特別注意:
(1) 漢語所要表達(dá)的是英語原文的內(nèi)容, 即句子或文章的意義
(2)翻譯過程中,英語原文內(nèi)容要準(zhǔn)確而完整地重新表達(dá)出來,絕不是簡(jiǎn)單的呼喚(常被稱為“中國(guó)式英語”)。
在平常的英譯漢中包括理解,表達(dá)和校核三個(gè)階段,
理解目的在于讀懂原文,弄清英語本身的意思。為了透徹理解原文,可以通過如下方法:
(1)
通讀全文
從整體上把握整篇文章的內(nèi)容,理解劃線的部分與文章其他部分之間的語法與邏輯關(guān)系。在段落中要搞清劃線的句子和其他句子之間的關(guān)系,特別要弄清代詞 it, they, them, this, that, these, those other 所指代的詞或詞組。
(2)
分析劃線部分的句子結(jié)構(gòu)
在分析劃線的部分的句子結(jié)構(gòu)時(shí),首先要把句子的主語、謂語和賓語找出來,以便明了句子的骨干結(jié)構(gòu)。在分析句子的骨干結(jié)構(gòu)時(shí)還應(yīng)該注意分析句子成分是否有
省略的地方,主句和從句之間的關(guān)系是否明確等等。
(3)
理解分析劃線部分的含義
考生不僅要弄清句子中所有實(shí)詞和虛詞的詞匯意義,還要理解全句的整體意義。理解句子的依據(jù)除了句子本身之外,還有該句子所處的具體的語言環(huán)境。
在此階段應(yīng)清楚下列問題:
1)句子中是否含有代詞和其他具有指代意義的詞,如果有,應(yīng)根據(jù)上下文確定它們指代的內(nèi)容是什么
2)句子中的短語和一些常用的詞往往具有多種含義和用法,那么,在該句中它們的具體含義是什么
3)按照理解,該部分的意義是否與全篇文章的內(nèi)容一致,有無相互矛盾。
熱點(diǎn)關(guān)注:
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:remain stay
- 2015年湖北成人高考專升本英語詞匯和語法復(fù)習(xí):冠詞二
- 2013年湖北成人高考專升本英語預(yù)測(cè)試題(1)
- 武漢工程大學(xué)歷年成人高考專升本《綜合英語》考試大綱
- 2012年成人高考專升本英語備考復(fù)習(xí)(19)
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:close shut
- 2012年專升本英語作文常用句型輔導(dǎo)(5)
- 2012年成人高考專升本英語復(fù)習(xí)資料(38)
- 2014年湖北成考專升本英語考前沖刺模擬試題三
- 2014年湖北成考專升本英語作文預(yù)測(cè)范文:保持健康
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-高起專-中藥學(xué)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-高起專-針灸推拿專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-高起專-醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)技術(shù)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-高起專-藥學(xué)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-高起專-護(hù)理專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-高起本-中藥學(xué)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-專升本-醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)技術(shù)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-專升本-中西醫(yī)臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-專升本-醫(yī)學(xué)影像技術(shù)專業(yè)
- 湖北中醫(yī)藥大學(xué)成考-專升本-康復(fù)治療學(xué)專業(yè)

湖北成教網(wǎng)微信公眾號(hào)
隨時(shí)獲取成考政策、通知、公告及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課件。