2017年湖北成人學(xué)位英語考試翻譯精選練習(xí)及答案三
2017年湖北成人學(xué)位英語考試翻譯精選練習(xí)及答案三
Are these events connected? Looking only at inpidual extreme events will not reveal their cause, just like watching a few scenes from a movie does not reveal the plot. But, viewed in a broader context, and using the logic of physics, important parts of the plot can be understood.
譯文:
這些事件彼此關(guān)聯(lián)嗎?僅僅把注意力放在個別極端天氣事件上是不能揭示其成因的,這就跟觀看一部電影中的幾個場面不能展現(xiàn)出其整個故事情節(jié)是同樣的道理。只有放在更宏觀的情境中,并使用物理學(xué)的邏輯去觀察,情節(jié)中的重要部分才能夠明了。
For fermentation to take place you need raw material, or feedstock, as it is known in the biofuels industry. Anything will do as long as it can be broken down into sugars, with the byproduct ideally burnt to produce electricity to run the plant.
譯文:
要想實現(xiàn)發(fā)酵,就需要原材料,即生物燃料行業(yè)所說的“給料”。任何東西只要能分解為糖都可以利用。理想的做法是,用其副產(chǎn)品燃燒發(fā)電可維持工廠自身的運轉(zhuǎn)。
But it will be the driver's responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind.
譯文:
但是司機有責(zé)任確保14歲以下的孩子不要坐在前排,除非他們系好了安全帶。
However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it.
譯文:
當(dāng)然,如果有以下情況你可以不系安全帶:你在倒車時,或者你用一種特殊交通工具進行當(dāng)?shù)氐呢浳镞\送、收集時,或者你有合法的醫(yī)學(xué)證明你不能系安全帶時。
相關(guān)推薦:
2017年湖北成人學(xué)位英語考試報名時間
2017年湖北成人學(xué)位英語考試新手指南
學(xué)位英語培訓(xùn)班:
2017年湖北學(xué)位英語培訓(xùn)輔導(dǎo)班,90%通過率!
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
掃一掃加入微信公眾號
隨時獲取學(xué)位英語政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。