湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北學(xué)位英語考試網(wǎng)為考生提供湖北學(xué)位英語信息服務(wù) ,僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。
微信公眾號(hào)

微信群/公眾號(hào)

湖北自考微信公眾號(hào)

湖北自考網(wǎng)title=

學(xué)位英語
學(xué)位英語首頁 考試資訊 報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 準(zhǔn)考證打印 成績查詢
學(xué)位英語專題:
視頻輔導(dǎo)課程 湖北學(xué)位英語考試報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 報(bào)考指南 準(zhǔn)考證打印 成績查詢 真題及答案 合格名單 技巧心得 考試費(fèi)用 網(wǎng)上報(bào)名入口
湖北學(xué)位英語考試網(wǎng) > 學(xué)位英語考試技巧心得 > 2017年湖北成人學(xué)位英語考試翻譯精選練習(xí)及答案一網(wǎng)站地圖

2017年湖北成人學(xué)位英語考試翻譯精選練習(xí)及答案一

來源:湖北自考網(wǎng) 時(shí)間:2017-02-21



2017年湖北成人學(xué)位英語考試翻譯精選練習(xí)及答案一

  原文:

  中國父母往往過于關(guān)注孩子的學(xué)習(xí),以至于不要他們幫忙做家務(wù)。他們對(duì)孩子的唯一要求就是努力學(xué)習(xí),考得好,能上名牌大學(xué)。他們相信這是為孩子好,因?yàn)樵谥袊@樣競爭激烈的社會(huì)里,只有成績好才能保證前途光明。中國父母還認(rèn)為,如果孩子能在社會(huì)上取得大的成就,父母就會(huì)受到尊敬。因此,他們?cè)敢鉅奚约旱臅r(shí)間、愛好和興趣,為孩子創(chuàng)造更好的條件。

  參考譯文:

  Chinese parents tend to pay so much attention to their children's academic performance that they even don't involve their children in the housework. Their only requirement of their kids is to study hard, perform well in exams so that their kids can be admitted to prestigious universities. They are convinced that this is to the benefit of their children, because only good academic performance can guarantee a promising future for their kids in the intense competition typical of China. They also believe that they will be respected if their children make great achievements in society. Therefore, they are willing to provide their children with a better condition at the expense of their time, hobbies and interests.

  語言考點(diǎn)及考點(diǎn)延伸:

  關(guān)注:pay attention to(某人關(guān)注的事情:one's concern)

  慣壞孩子:spoilone's children

  使孩子缺少獨(dú)立性:make one's children lack independence

  太依賴于父母:be dependent too much on one's parents

  讓孩子在生活和學(xué)習(xí)上不依賴于父母:make one's children act independently oftheir parents both in life and their studies

  獨(dú)立思考:think for oneself

  以孩子為中心的家庭教育:child-centered home education

  學(xué)習(xí)成績:academic performance

  考得好:perform well in exams/get highscores

  上名牌大學(xué):beadmitted to prestigious universities(上普通大學(xué):go to an ordinary university;上大專:go to a junior college forprofessional training)

  高等教育:higher education

  中小學(xué)教育:primary and secondary education

  繼續(xù)教育:further education

  海外留學(xué):study abroad

  家庭教育:home education

  素質(zhì)教育:education for all-rounddevelopment

  職業(yè)教育:vocational education

  教育孩子懂禮貌:educate a child to behave well

  教育投入:investment in education

  教育改革:educational reform

  教育機(jī)構(gòu):educational institute

  遵照老師的教誨:follow the instruction of one'steacher

  參加高考:take the university entranceexamination

  高考狀元:student who comes out top in acollege entrance examination

  公共道德:public morals

  價(jià)值觀:values

  取得成就:makeachievements(取得成功:achieve success;取得進(jìn)步:make progress)

  以……為代價(jià):at the expense /cost of(犧牲:sacrifice time/career/principle/oneself)

  
相關(guān)推薦:
2017年湖北成人學(xué)位英語考試報(bào)名時(shí)間


2017年湖北成人學(xué)位英語考試新手指南

  
學(xué)位英語培訓(xùn)班
2017年湖北學(xué)位英語培訓(xùn)輔導(dǎo)班,90%通過率!

結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(m.heywebguys.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
微信公眾號(hào) 微信交流群
微信公眾號(hào)

掃一掃加入微信公眾號(hào)

隨時(shí)獲取學(xué)位英語政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新