湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北專升本網(wǎng)為考生提供湖北專升本信息服務(wù) ,僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。

湖北自考網(wǎng)

普通專升本
專升本首頁 升本簡章 升本院校 升本專業(yè) 升本答疑 升本經(jīng)驗(yàn) 網(wǎng)上報(bào)名
專升本專題:
專升本指南 報(bào)名時間 報(bào)名條件 考試科目 考試大綱 考前輔導(dǎo) 考試經(jīng)驗(yàn) 升本問答 模擬考試 成績查詢 錄取名單 自考專升本 成考專升本
湖北專升本網(wǎng) > 湖北專升本考試經(jīng)驗(yàn) > 湖北專升本英語英譯漢題型該怎樣復(fù)習(xí)?網(wǎng)站地圖

湖北專升本英語英譯漢題型該怎樣復(fù)習(xí)?

來源:湖北專升本網(wǎng) 整編:湖北自考網(wǎng) 時間:2021-04-07 瀏覽:0

專升本培訓(xùn)

湖北專升本英語考試,最重要的一個部分就是英譯漢。在專升本英語考試中一般提倡直譯法,下面就給大家分享一下,英譯漢的幾個小技巧!

湖北專升本英語英譯漢題型該怎樣復(fù)習(xí)?
 
01表達(dá)
 
①搞清句子結(jié)構(gòu),辨別主語和謂語。抓住了句子的主干,各部分之間的從屬關(guān)系也就看得比較清楚,有益于從整體把握句子。
 
②理解虛擬語氣。虛擬語氣是英語特有的一種表達(dá)方式,它包括對現(xiàn)在、未來、過去的假設(shè),在英語中有多種表現(xiàn),譯成漢語時一定要弄清它的對象和范圍,盡量把虛擬的意思傳達(dá)出來。
 
③明白否定的方式。英語思維的特點(diǎn)也表現(xiàn)在它對否定式的用法上,中國讀者往往容易在這里產(chǎn)生錯誤。
 
④一詞多義。一詞多義是很常見的現(xiàn)象。判斷詞義一定要根據(jù)上下文確定其具體的義,不能因?yàn)槭沁^去認(rèn)識的詞便不加深究,便草率地按以前的理解翻譯而產(chǎn)生錯誤。
 
02檢查
 
檢查也是翻譯過程中一個重要的過程,即在英譯漢過程中,考生從英語到漢語、從漢語到英語反復(fù)推敲的過程,以使譯文達(dá)到“全面”、“通順”的要求。檢查過程中我們應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
 
①檢查修改翻譯過程中譯錯或表達(dá)不正確的詞組、詞匯和句子。
 
②檢查漢語譯文中的詞和句有無錯漏。
 
③檢查原文中的時間、日期、人物名稱、地點(diǎn)以及有關(guān)數(shù)字等是否和譯文相符合。
 
④檢查標(biāo)點(diǎn)符號的正確性。
 
最后針對基礎(chǔ)較差的同學(xué),小編只有一個技巧要交給你們,那就是多背單詞!不管是做什么題,詞匯量是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),就算掌握再多做題技巧,單詞不認(rèn)識都沒用!

相關(guān)推薦:
湖北專升本考生考前怎樣調(diào)整好自己的心態(tài)?
湖北專升本復(fù)習(xí)時為什么效率很低?
結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(m.heywebguys.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
微信公眾號 考試交流群
湖北專升本微信公眾號

湖北專升本網(wǎng)微信公眾號

隨時獲取湖北專升本政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課件。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新