專升本英語翻譯怎么做才能拿高分?
專升本英語翻譯怎么做才能拿高分?
英語翻譯是專升本英語考試中的一個得分點,做得好就能讓自己的英語分?jǐn)?shù)達(dá)到更高的級別。那么如何做好英語翻譯題了?今天
湖北專升本網(wǎng)
就教廣大
專升本英語翻譯怎么做才能拿高分?
方法一:分句法
,分句法即把原文的一個簡單句譯為兩個或兩個以上的句子。漢譯英時,需要分譯的句子多數(shù)是長句,或者是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)句。這種句子如果譯成一個長句,就會使譯文冗長、累贅、意思表達(dá)不清楚,也不符合英文習(xí)慣。如果采用分譯,則會使譯文簡潔、易懂、層次分明。分句法主要有以下幾個小方法:
1、為了強調(diào)語氣而采用斷句
[例] 我們主張對我國神圣領(lǐng)土臺灣實行和平統(tǒng)一,有關(guān)的政策,也是眾所周知和不會改變的,并且正在深入全中華民族的心坎。
We want peaceful reunification with Taiwan which is part of our sacred territory.Our policy in this regard is also known to all and will not change.The desire for peaceful reunification of the motherland is taking hold in the hearts of the entire Chinese nation.
2、從關(guān)聯(lián)詞(如轉(zhuǎn)折處)斷句
[例] 昨天出了好幾起交通事故,或許是因為有大霧的緣故吧!
There were several traffic accidents yesterday.Maybe because of the heavy fog.
3、原文出現(xiàn)總說或分述時要斷句
[例] 我們恢復(fù)和采取這些貿(mào)易方式的原因很簡單:因為我們出口商品就是為了我們國外客戶的需要。
The reason why we have restored and adopted these trade practices is very simple.
Our export commodities are for the use and consumption of our foreign customers.
4、從意義完整、獨立處斷句
[例] 一轉(zhuǎn)眼,20年就這樣過去了,回首往事,是幸福,還是惆悵,恐怕連自己也難以搞清。
Twenty years has elapsed in the twinkling of an eye.When looking back,I’m afraid that we won’t know what we can find in the past,happiness or sadness
5、從主語變換處斷句
[例] 與會者對這個問題的觀點差別太大,以致發(fā)生了爭吵,一時會場的氣氛緊張起來。
The opinions of the attendants about this issue were far from unanimous so that some of them began to quarrel with each other.The atmosphere at the meeting became tense at the moment.
方法二:合句法
,合句法即把原文兩個或兩個以上的簡單句或一個復(fù)合句譯成一個單句。把漢語內(nèi)容關(guān)系密切的兩個句子甚至更多句子合譯為英語的一句就是合句譯法。翻譯時,既可以合譯為一個主從句,也可合譯為成分較為復(fù)雜(如包含非謂語動詞等)的簡單句。其優(yōu)點在于不僅用詞不多,而且句子顯得流暢。合句譯法的方法主要有:
1、從主語變換處合譯
[例] 不注意眼睛的休息,長時間近距離用眼或長期的不正確姿勢,會使人眼處于視疲勞狀態(tài),進(jìn)而形成近視眼。
If they are used for a long time without rest,or kept close to the object or with your body in an improper posture,your eyes will be in a state of visual fatigue,which will gradually lead to nearsightedness.
2、在關(guān)聯(lián)詞處合譯
[例] 每去一次,我的藥量就減少一些,最后醫(yī)生告訴我說,不必再服藥了。
With each visit,the dose of medicine prescribed to me would be progressively reduced until the time came when the doctor said that 1 would no longer need them.
這句話的后半部分表示的是結(jié)果,在翻譯時用一個定語從句the time came when the doctor said that I would no longer need them將其連接起來。
3、按內(nèi)容連貫合譯
[例] 老年人有長處,但也有很大的弱點,老年人容易固執(zhí),因此老年人也要有點自覺性。
Old people have strengths but also great weaknesses--they tend to be stubborn,for example--and they should be aware of that.
原文的幾個短旬可被分為兩個部分,后面一部分補充說明前面一部分的“弱點”。使用破折號可以簡單明了地表達(dá)出補充說明的關(guān)系。
2017專升本:
專升本真題及答案
2017年專升本考試經(jīng)驗匯總
2017年專升本報名時間
專升本培訓(xùn)班:
2017年專升本告別盲目備考,名師為你講解90%核心考點,點擊試聽>>
結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(m.heywebguys.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
"專升本英語翻譯怎么做才能拿高分?" 相關(guān)文章推薦
- 報考湖北普通專升本有哪些優(yōu)惠政策?上岸捷徑速來~
- 湖北普通專升本英語閱讀理解怎么提升?解鎖高分技巧~
- 湖北普通專升本上岸怎么規(guī)劃備考?通關(guān)秘籍來啦~
- 湖北普通專升本畢業(yè)前一定要實習(xí)嗎?實習(xí)和考研怎么選?
- 湖北普通專升本英語基礎(chǔ)好有優(yōu)勢嗎?主要優(yōu)勢在哪?
- 湖北普通專升本難度真的不大嗎?切忌盲目自信!
- 湖北普通專升本備考后勁不足怎么辦?千萬別掉隊!
- 湖北普通專升本備考沖刺階段怎么做?實現(xiàn)分?jǐn)?shù)逆襲!
- 湖北普通專升本為什么會焦慮?克服焦慮三大法寶!
- 湖北普通專升本考試題型有哪些?備考技巧全攻略~
專升本最新文章
專升本政策
- 2025年黃岡師范學(xué)院普通專升本漢語言文學(xué)專業(yè)考試大綱
- 2025年黃岡師范學(xué)院普通專升本小學(xué)教育專業(yè)考試大綱
- 2025年黃岡師范學(xué)院普通專升本學(xué)前教育專業(yè)考試大綱
- 2025年黃岡師范學(xué)院普通專升本法學(xué)專業(yè)考試大綱
- 2025年黃岡師范學(xué)院普通專升本國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)考試大綱
- 2025年湖北工程學(xué)院普通專升本體育教育專業(yè)考試大綱
- 2025年湖北工程學(xué)院普通專升本風(fēng)景園林專業(yè)考試大綱
- 2025年湖北工程學(xué)院普通專升本建筑學(xué)專業(yè)考試大綱
- 2025年湖北工程學(xué)院普通專升本工程造價專業(yè)考試大綱
- 2025年湖北工程學(xué)院普通專升本計算機科學(xué)與技術(shù)專業(yè)考試大綱 查看更多
《大學(xué)語文》精講班
培訓(xùn)優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)... 《大學(xué)語文》精講班...自考培訓(xùn)《計算機基礎(chǔ)》精講班
培訓(xùn)優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)... 《計算機基礎(chǔ)》精講班...自考培訓(xùn)《高等數(shù)學(xué)》精講班
培訓(xùn)優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)... 《高等數(shù)學(xué)》精講班...自考培訓(xùn)《大學(xué)英語》精講班
培訓(xùn)優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應(yīng)... 《大學(xué)英語》精講班...自考培訓(xùn)
微信公眾號
考試交流群

湖北專升本網(wǎng)微信公眾號
隨時獲取湖北專升本政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課件。