湖北自考網(wǎng)旗下頻道:湖北學(xué)位英語(yǔ)考試網(wǎng)為考生提供湖北學(xué)位英語(yǔ)信息服務(wù) ,僅供學(xué)習(xí)交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準(zhǔn)。
微信公眾號(hào)

微信群/公眾號(hào)

湖北自考微信公眾號(hào)

湖北自考網(wǎng)title=

學(xué)位英語(yǔ)
學(xué)位英語(yǔ)首頁(yè) 考試資訊 報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 準(zhǔn)考證打印 成績(jī)查詢
學(xué)位英語(yǔ)專題:
視頻輔導(dǎo)課程 湖北學(xué)位英語(yǔ)考試報(bào)名時(shí)間 考試時(shí)間 報(bào)考指南 準(zhǔn)考證打印 成績(jī)查詢 真題及答案 合格名單 技巧心得 考試費(fèi)用 網(wǎng)上報(bào)名入口
湖北學(xué)位英語(yǔ)考試網(wǎng) > 湖北學(xué)位英語(yǔ)真題及答案 > 2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)漢譯英方法:插入法網(wǎng)站地圖

2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)漢譯英方法:插入法

來(lái)源:湖北自考網(wǎng) 時(shí)間:2016-11-11



2017年湖北成人學(xué)位英語(yǔ)漢譯英方法:插入法

  
插入法:指把難以處理的句子成分用破折號(hào)、括號(hào)或前后逗號(hào)插入譯句中。這種方法主要用于筆譯中。偶爾也用于口譯中,即用同位語(yǔ)、插入語(yǔ)或定語(yǔ)從句來(lái)處理一些解釋性成分。如:

  如果說(shuō)宣布收回香港就會(huì)像夫人說(shuō)的帶來(lái)災(zāi)難性的影響,那我們要勇敢地面對(duì)這個(gè)災(zāi)難,做出決策。

  If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, disastrous effects, we will face that disaster squarely and make a new policy decision.


相關(guān)推薦:2017湖北成人學(xué)位英語(yǔ)真題答案

2017湖北成人學(xué)位英語(yǔ)技巧心得


熱點(diǎn)關(guān)注:2017年成人學(xué)位英語(yǔ)考試報(bào)名


學(xué)位英語(yǔ)培訓(xùn)班面授+網(wǎng)授,雙管齊下!90%高通過(guò)!

結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來(lái)源:湖北自考網(wǎng)(m.heywebguys.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
微信公眾號(hào) 微信交流群
微信公眾號(hào)

掃一掃加入微信公眾號(hào)

隨時(shí)獲取學(xué)位英語(yǔ)政策、通知、公告以及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新