國家工信部網(wǎng)站備案實名:湖北自考網(wǎng) 為考生提供湖北自考信息服務,僅供學習交流使用,官方信息以湖北教育考試院為準。
湖北自考在線 湖北學位英語培訓班 湖北成人高考報名 湖北自考視頻免費領取

自考“英漢翻譯教程”復習筆記(1)

湖北自考網(wǎng) 來源: 時間:2008-11-08 16:10:35

  Translation   Conclusion

  Unit 1 stories

  1. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillusioned.

  他已三十六歲,青春像一路鳴叫的鷹,早已一閃而逝, 留給他的是衰老和幻滅。

  2. average height  普通高度 3. gleaming eyes 兩眼閃著光輝

  4. in his middle twenties 大概是二十五六歲的年齡

  5. ignoring the chair offered him, Chu The stood squarely before this youth more than ten years his junior and in a level voice told him who he was, what he had done in the past, how he had fled from Yunnan, talked with Sun Yat-sen, been repulsed by Chen Tu-hsiu in Shanghai, and had come to Europe to find a new way of life for himself and a new revolutionary road for China.

  朱德顧不得拉過來的椅子,端端正正地站在這個比他年輕十歲的青年面前,用平穩(wěn)的語調, 說明自己的身份和經(jīng)歷: 他怎樣逃出云南, 怎樣會見孫中山, 怎樣在上海被陳獨秀拒絕, 怎樣為了尋求自己的新的生活方式和中國的新的革命道路而來到歐洲。

  6. When both visitors had told their stories, Chou smiled a little, said he would help them find rooms, and arrange for them to join the Berlin Communist group as candidates until their application had been sent to China and an answer received.

  兩位來客把經(jīng)歷說完后,周恩來微笑著說,他可以幫他們找到住的地方,替他們辦理加入黨在柏林的支部的手續(xù), 在入黨申請書寄往中國而尚未批準之前,暫時作候補黨員。

  7. Chinese Communist Party

  中國共產(chǎn)黨

  8. 兩條要求, 忠實——內容,  通順——語言

  9. Several times on his trips to China, which he made as a guest of the Chinese Government, Bill‘s birthday occurred while he was in Beijing.

  以中國官方客人的身份, 比爾來訪中國已多次了, 而且在北京停留期間恰適他生日也有好幾次了。

  10. ‘ This is for you,’ Bill Morrow heard on many occasions he would never forget——such as when he was taken a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation. Or when he shown over the great Nanjing bridge, built where the ferries used to carry trains across the Changjiang River. He was given a chair and asked to wait a little as darkness came on, then suddenly the whole bridge was outlined in lights.

  “這是為你安排的?!?這句話比爾。莫諾聽到過好幾次, 每一次都令他難以忘懷。 有一次, 他沿大運河乘船順水而下,途經(jīng)的每艘船都鳴笛致敬。 還有一次, 他參觀雄偉的南京長江大橋——以前沒橋時, 要靠輪渡托載火車橫渡長江。 夜幕漸漸降臨了, 他被安排坐下,并被告知稍坐等候, 然后突然間, 整個橋身被燈光勾畫出了一個清晰的輪廊。

  11. The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sulliven, came to me. I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.

  在我的記憶里, 安妮。曼斯匪爾德。沙利文教師來的那一天,是我一生中最重要的日子。 從這一天開始, 我的生活與以前迥然不同, 一想到這一點, 我就感到非常興奮。

  12. On the afternoon of that eventful day, I stood on the porch, dumb, expectant.

  那天下午,我一聲不響, 懷著期待的心情站在門廊里。

  13. Have you been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in ,and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line and you waited with beating heart for something to happen? I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbour was. “ light! Give me light!” was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.

  不知你是否有過這樣的經(jīng)歷——在海上航行遇上了大霧,周圍一片白,好像著實把你關在一個黑暗的地方,大船上的人又緊張又著急, 一面用鉛錘探測深淺,一面向岸邊慢慢駛去, 你的心也怦怦直跳,生怕出事。 我在開始受教育之前, 就像這樣一條船, 只是沒有羅盤, 沒有測探繩, 也無法知道離海港有多遠。 “光明!給我光明!” 這就是發(fā)自我內心深處的無言的呼喚, 也就在這時候, 愛心的光芒照到了我的身上。

  14. Someone took it, and I was caught up and held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than all things else, to love me.

  有個人握住了我的手, 于是我被抱了起來, 緊緊地抈在了她的懷里。 正是她來到我的身邊, 將一切展切在我面前, 更重要的是, 是她將愛帶給了我。

  15. monkey-like imitation.

  猴子模仿似的

  16. In the days that followed, I learned to spell in this uncomprehending way a great many words, among them pin, hat, cup and a few verbs like sit, stand and walk.

  接下來的幾天里, 我在根本不知自己在做什么樣情況下,學會了拼好些單詞, 比如PIN, HAT, CUP 及一些動詞, 如SIT, STAND AND WALK.

  17. That was because I saw everything with the strange, new sight that had come to me. On entering the door I remembered the doll I had broken. I felt my way to hearth and picked up the pieces, I tried vainly to put them together.

  那是因為我正用一種剛剛獲得的全新而奇特的視角來看待一切事物。 進屋時,我想起了被我弄壞的那個娃娃。 我摸索著來到壁爐前, 拾起那些碎片, 試圖將它們拼接在一起, 卻沒辦到。

結束
本文標簽
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(m.heywebguys.com)”,違者將依法追究責任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
限時,免費獲取學歷提升方案

已幫助10w萬+意向學歷提升用戶成功上岸

  • 毛澤東思想概論

    毛澤東思想概論

    培訓優(yōu)勢:課時考點精講+刷題+沖刺,熟練應對考試題型。全程督促學習,安排好學習計劃。 毛澤東思想概論...自考培訓
  • 英語二

    英語二

    本課程既是一門語言實踐課程,也是拓寬知識、了解世界文化的重要素質課程,它以培養(yǎng)學習者的綜合語言應用能力為目標,使他們在學習、工作和社會交往中能夠使用英語進行有效的交流。 英語二...自考培訓
  • 馬克思主義基本原理概論

    馬克思主義基本原理概論

    本書包括兩個部分:自學考試大綱和基本原理。主要內容有,馬克思主義是關于工人階級和人類解放的科學,物質世界及其發(fā)展規(guī)律,認識的本質及其規(guī)律,人類社會及其發(fā)展規(guī)律,資本主義的形成及其發(fā)展,資本主義發(fā)展的歷史進程,社會主義社會及其進程,共產(chǎn)主義社會及其進程等。 馬克思主義基本原理概論...自考培訓
  • 思想道德修養(yǎng)與法律基礎

    思想道德修養(yǎng)與法律基礎

    《思想道德修養(yǎng)與法律基礎》課具有鮮明的政治性、思想性、理論性、針對性、科學性、知識性以及實踐性和修養(yǎng)性。它包羅政治、思想、道德、心理本質、學習成才和法律本質等內容,指導和回答大學生在人生、抱負、信念等方面遍及關心和迫切需要解決的問題。 思想道德修養(yǎng)與法律基礎...自考培訓
  • 中國近代史綱要

    中國近代史綱要

    “中國近現(xiàn)代史綱要”全國高等教育自學考試指定教材,依據(jù)中央審定的普通高等學?!爸袊F(xiàn)代史綱要”編寫大綱以及馬克思主義理論研究和建設工程重點教材《中國近現(xiàn)代史綱要》,結合自學考試的特點設計了十章,集中講述1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)一直到2007年中國共產(chǎn)黨第十七次全國代表大會召開的160多年的中國近現(xiàn)代歷史。 中國近代史綱要...自考培訓
微信公眾號 考試交流群
湖北自考網(wǎng)微信公眾號

掃一掃關注微信公眾號

隨時獲取湖北省自考政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法、課程。