湖北自考網(wǎng)旗下:湖北研究生考網(wǎng)提供湖北研究生招生信息,包括湖北考研招生簡章,專業(yè)目錄,考研大綱,考研分數(shù)線等及湖北考研培訓輔導班

湖北自考網(wǎng)

研究生考試
考研首頁 考研院校 考研大綱 招生簡章 準考證打印
專題:
湖北研究生考試備考流程 湖北研究生考試報名時間 湖北研究生考試考試時間 考研復試準備 湖北考研錄取通知書領取 湖北研究生考試歷年分數(shù)線
武漢大學研究生院 華中科技大學研究生院 中國地質(zhì)大學(武漢)研究生院 武漢理工大學研究生院 華中師范大學研究生院 華中農(nóng)業(yè)大學研究生院 中南財經(jīng)政法大學研究生院 武漢紡織大學研究生院 湖北大學研究生院 中南民族大學研究生院 中科院水生生物研究所研究生院 宜昌測試技術研究所研究生院 武漢科技大學研究生院 長江大學研究生院 武漢工程大學研究生院 武漢輕工大學研究生院 湖北工業(yè)大學研究生院 湖北中醫(yī)藥大學研究生院 湖北師范大學研究生院 湖北民族學院研究生院 武漢體育學院研究生院 湖北美術學院研究生院 武漢音樂學院研究生院 三峽大學研究生院 中科院武漢巖土力學研究所研究生院 中科院武漢物理與數(shù)學研究所研究生院 中科院測量與地球物理研究所研究生院 中科院武漢植物園研究生院 中科院武漢病毒研究所研究生院 長江科學院研究生院 中鋼集團武漢安全環(huán)保研究院研究生院 武漢材料保護研究所研究生院 中國航空研究院610所研究生院 航天化學動力技術研究院42所研究生院 武漢郵電科學研究院研究生院 武漢生物制品研究所研究生院 中國地震局地震研究所研究生院 武漢數(shù)字工程研究所研究生院 中國艦船研究設計中心(701所)研究生院 武漢船用電力推進裝置研究所研究生院 華中光電技術研究所研究生院 武漢船舶通信研究所研究生院 武漢第二船舶設計研究所研究生院 湖北省社會科學院研究生院 湖北省化學研究院研究生院 中共湖北省委黨校研究生院 中國人民解放軍國防信息學院研究生院 軍事經(jīng)濟學院研究生院 海軍工程大學研究生院 空軍雷達學院研究生院 第二炮兵指揮學院研究生院 中國水科院長江水產(chǎn)研究所研究生院 江漢大學研究生院 黃岡師范學院研究生院 湖北科技學院研究生院 湖北經(jīng)濟學院研究生院 湖北汽車工業(yè)學院研究生院
湖北研究生網(wǎng) > 考研輔導 > 專業(yè)課 > 考研翻譯碩士:別讓成功絆在復試門檻 湖北考研專業(yè)課輔導_考研專業(yè)課輔導資料_湖北研究生考試網(wǎng)網(wǎng)站地圖
考研培訓

考研翻譯碩士:別讓成功絆在復試門檻

來源:湖北自考網(wǎng) 時間:2013-05-03

對于2013年翻譯碩士專業(yè)復試,歷經(jīng)備考和初試之后,相信廣大考生對翻譯也有了更深層次的了解和認識。在復試前,除了專業(yè)知識要扎實外,還需要了解導師信息、復試的大致程序、考察重點,知識所劃定的范圍,以及復試備考經(jīng)驗的傳授。復試作為考研[微博]最后的門檻,起著至關重要的作用,所以一定要引起重視??佳袕驮囕o導專家陸老師針對筆試、面試、思政三塊與大家分享一些經(jīng)驗,希望大家都能成功跨越最后一道門坎兒。

 
 正式筆試

  就近年來各院校復試的專業(yè)課題型而言,基本都包括英譯漢和漢譯英的篇章翻譯,專業(yè)筆試就是兩段翻譯,一段漢譯英,一段英譯漢,三個小時完成。這與考研初試有所區(qū)別的是,各院校會根據(jù)自己的特色和專長出題。例如,考經(jīng)貿(mào)類學校的同學們可重點復習商務貿(mào)易英語相關知識。如果有指定參考書的,需認真閱讀參考書,重點記憶相關的專業(yè)術語。如果沒有指定參考書,大家也可以搜集一下市面上比較好的商務貿(mào)易英語相關書籍。當然,也可平時通過閱讀財經(jīng)類新聞積累相關知識和術語。

  對于報考綜合類院校的MTI專業(yè)的考生來說,可能就需要從文學和時政的角度進行準備。文學類翻譯的文章一般不會太專業(yè),也不會太難,但對學生的語言功底要求會相對高一些。時政類文章通常與社會熱點與國際國內(nèi)形勢關系比較密切的文章。這就需要學生平時多關注主流外媒網(wǎng)站的新聞,積累知識。

  漢譯英比較有難度,可能有些詞翻譯起來比較不順手,而英譯漢相對來說比較簡單一些。其實,專業(yè)筆試考察的就是筆頭翻譯水平,也即英漢互譯。有的學校通常比較喜歡考文學方面的翻譯,所以大家在準備的時候著重以文學翻譯為主,當然其它體裁形式的翻譯也不能忽視,以備不時之需吧。

  筆試時,大多數(shù)學校會給一張白紙,讓大家把譯文直接寫在紙上。建議大家?guī)О阎背撸瑢懙臅r候放在白紙上,避免段落過度傾斜,影響整張答卷的整齊美觀。還有一點需要提醒大家注意,在復試筆試時,大家不可將翻譯統(tǒng)統(tǒng)寫在草稿紙上,等到最后才謄寫到答題紙上。萬一如果來不及謄寫,之前的努力都將化作泡影。這段時間需要通過一些練習來保持我們的對翻譯的感覺,保持翻譯的速度,這樣在筆試時才不至于不知如何準確表達,或者不能在規(guī)定的時間內(nèi)完成筆試任務。


  專業(yè)面試

  對于一些從未走上過職場的考生而言,可能會比較缺乏面試的經(jīng)驗。無論是什么類型的面試,有一個環(huán)節(jié)總是少不了,那就是自我介紹。建議從學術背景、相關翻譯經(jīng)驗以及個人對翻譯的熱情和想法等方面進行介紹。在準備時,先將自己要將的內(nèi)容寫下來,修改潤色,然后再背熟??梢越o自己錄音,然后針對錄音中出現(xiàn)的問題進行改進。一般自我介紹3-5分鐘即可,時間不可過短,也不宜過長。接下來面試老師會就大家的自我介紹問一些相關的問題。相信對于報考翻譯碩士的同學而言,這一關應該不算太難。在回答時,發(fā)音清晰,語速正常,注意與面試老師進行眼神交流即可。某些同學會問,如果面試老師提問的問題沒有聽明白,是否可以詢問他們,或者讓他們重復一遍問題。這個是沒有問題的,但在提出請求時,注意語氣要謙虛,態(tài)度要誠懇。

  但對于有些院校而言,還有一塊針對英語或翻譯能力的考察,相對會難一些。例如,某些院校會在面試之前,發(fā)給大家一篇英語文章,要求在15分鐘內(nèi)閱讀理解,然后面試時會就文章內(nèi)容進行提問。可能會讓你用中文翻譯某些段落,或者用英文進行釋義。這時翻譯的功底和臨場反應能力都會顯得十分重要。即便是不會,也不要立刻就慌了神,按自己的理解直接說出來即可。面試老師一般不會故意刁難學生。甚至有的老師會很善意地提示學生,解釋某些詞的含義,幫助你進行翻譯。最后,給大家些許建議僅供參考:

  1.對于英語口語水平不好的人,可以事先準備幾個在面試中可能被問到的問題,如:(1)自我介紹;(2)介紹下自己的家鄉(xiāng);(3)選擇本校和翻碩的理由;(4)來了學校你準備怎么安排這幾年;(5)對這個城市和本校的印象;(6)本科學什么專業(yè)的,學了哪些課程;(7)以前學校的特色專業(yè)是什么;(8)對于翻譯,你有什么自己獨到的見解;等等。不一定會被問到,也不一定就只有這幾個問題,但是大家事先準備一下面試的時候就不會緊張。

  2.翻譯理論最好也準備準備。雖然翻譯碩士屬于應用性質(zhì)的專業(yè),但是必要的基本理論知識還是要曉得一點,以防萬一。大家本科階段都有翻譯的教科書,可以去看看,但沒必要看的很仔細,最基本的翻譯理論就行了。

  3.翻譯大師和翻譯作品也要了解些。建議張培基的《英譯中國散文選》、《散文翻譯108篇》之類的書可以去看看,當面試老師問到你讀過什么翻譯作品時也好有個應付。當然你自己有好的其他相關書籍也可以派上用場。

  4.做慣了筆譯要嘗試口頭翻譯一些文章。關鍵要做到翻譯流暢,因為口頭翻譯不像筆頭翻譯那樣可以打草稿。


  思政面試

  思政面試不是所謂的考思想政治。思政面試并不難,提問的問題不外是以下類型:你如何看待中國現(xiàn)在的發(fā)展模式;你對法輪功是什么態(tài)度?當然,面試老師還會涉及到其它問題,如:請介紹一下自己的學校;人生中最大的挫折是什么;如果有機會讓你當班干部,你愿意嗎,你會怎么做?這些問題臨場發(fā)揮也是可以的。

  儒家典籍《孟子》曾言:生于憂患,死于安樂。在專業(yè)的選擇不能只看眼下,也可以有一些挑戰(zhàn)。付出不一定成功,但不付出卻一定會失敗。復試前可以預想N多種結(jié)果,最壞也不過重新來過。即使落榜了,在考研歷程中你也學到很多、經(jīng)歷很多,又有什么好憤懣的?

相關推薦:

結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來源:湖北自考網(wǎng)(m.heywebguys.com)”,違者將依法追究責任;
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有不實或侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準!
"考研翻譯碩士:別讓成功絆在復試門檻" 相關文章推薦
考研備考專家,免費解答疑惑

已有1254人已成功提交信息

微信公眾號 微信交流群
考研湖北微信公眾號

掃一掃加入微信公眾號

隨時獲取湖北考研政策、通知、公告以及各類學習資料、學習方法、課件。

成考院校 自考院校 專升本院校 資格證 其它熱門欄目 最新更新
院校指導 報考條件 特色課程 考研特訓營 備考錦囊 課程優(yōu)惠